This psychic reading [an excerpt - see 294-1, Par.
B1] was given by Edgar Cayce. The exact date is unknown.
|
Dieses
psychische Reading [ein Auszug - siehe
294-1, Abs. B1] wurde gegeben von Edgar Cayce.
Das genaue Datum ist unbekannt. {A.d.Ü.: Bzgl. der näheren Einzelheiten hierzu siehe auch, Thomas
Sugrue “There Is a River - Die Geschichte eines schicksalhaften Lebens” - Seite 181}
|
Edgar
Cayce; (?), Conductor; (?), Steno.
|
Edgar
Cayce; (?) Leitung; (?) Steno.
|
1. EC: Edgar Cayce's mind is amenable to suggestion,
the same as all other subconscious minds, but in addition thereto it has
the power to interpret to the objective mind of others what it acquires
from the subconscious mind of other individuals of the same kind. The
subconscious mind forgets nothing. The conscious mind receives the
impression from without and transfers all thought to the subconscious,
where it remains even though the conscious be destroyed. The subconscious
mind of Edgar Cayce is in direct communication with all other subconscious
minds, and is capable of interpreting through his objective mind and
imparting impressions received to other objective minds, gathering in this
way all knowledge possessed by millions of other subconscious minds.
|
1.
EC: Edgar Cayce's Verstand {Geist} ist zugänglich für Suggestion, genau wie alle
anderen Unterbewusstseine, aber zusätzlich dazu hat er die Fähigkeit, für
den objektiven Verstand von anderen das zu interpretieren, was er vom
Unterbewusstsein von anderen gleichartigen Individuen erwirbt. Der unterbewusste
Verstand {das Unterbewusstsein}
vergisst nichts. Der bewusste Verstand empfängt die Impression {den Eindruck} von außen und überträgt alle Gedanken auf das
Unterbewusstsein, wo sie verbleiben, auch wenn das Bewusstsein zerstört
wird. Das
Unterbewusstsein von Edgar Cayce steht in direkter Verbindung mit allen
anderen Unterbewusstseinen, und ist in der Lage, durch seinen objektiven
Verstand zu interpretieren und die empfangen Eindrücke an andere objektive
Verstände zu vermitteln, und kann auf diese Weise das gesamte Wissen
erfassen, das von Millionen anderer Unterbewusstseine besessen wird.
|
B1. GD's note: No copy of the original reading is on
file. The only thing we have is the following excerpt which was printed in
THE NEW YORK TIMES, Sunday, October 9, 1910.
|
B1.
GD's Anmerkung: Keine Kopie des Original-Readings ist aktenkundig. Das
Einzige, was wir haben, ist der folgende Auszug der am Sonntag, 9. Oktober
1910, in der New York Times gedruckt wurde. {A.d.Ü.: Bzgl. der näheren
Einzelheiten zu diesem Zeitungsartikel, siehe auch Thomas Sugrue “There Is
a River“ – ab Seite 178}
|